Fra manuskript til bog

Som forlagsredaktør forvandler man drømme til virkelighed. Man forvandler også lettere lasede, ukurante tekster til gode, velgennemarbejdede bøger.
Godt redigeringsarbejde er en blanding af jordnært håndværk (kommatering, korrekt grammatik, korrekt replikangivelse) over fortælletekniske detaljer (synsvinkel, fortælleteknik, tempo) til de helt overordnede forhold (temaets originalitet og gennemførelse, bogens salgspotentiale).
Det spændende ved redaktørens arbejde er for mig at få de jordnære og de overordnede forhold til at spille sammen, så læseren ikke tænker over dem - men blot har en medrivende og problemfri læseoplevelse.
Jeg har blandt andet arbejdet på to amerikanske forlag, og der redigerede jeg bøger skrevet af forfattere med engelsk som modersmål.
Godt redigeringsarbejde er en blanding af jordnært håndværk (kommatering, korrekt grammatik, korrekt replikangivelse) over fortælletekniske detaljer (synsvinkel, fortælleteknik, tempo) til de helt overordnede forhold (temaets originalitet og gennemførelse, bogens salgspotentiale).
Det spændende ved redaktørens arbejde er for mig at få de jordnære og de overordnede forhold til at spille sammen, så læseren ikke tænker over dem - men blot har en medrivende og problemfri læseoplevelse.
Jeg har blandt andet arbejdet på to amerikanske forlag, og der redigerede jeg bøger skrevet af forfattere med engelsk som modersmål.